湘口夜泊南去零陵十里矣营水来自营道过零陵下湘水自桂林之海阳至此与营会合为一江
我从清湘发源来,直送湘流入营水。
故人亭前合江处,暮夜樯竿矗沙尾。
却从湘口望湘南,城郭山川恍难纪。
万壑千岩诗不遍,惟有苍苔痕屐齿。
三年瘴雾亦奇绝,浮世登临如此几。
湖南山色夹江来,无复瑶篸插天起。
坡陀狠石蹲清涨,澹荡光风浮白芷。
骚人魂散若为招,伤心极目春千里。
我亦江南转蓬客,白鸟愁烟思故垒。
远游虽好不如归,一声鶗鴂花如洗。
白话文译文
我从清澈的湘江源头出发,一路随湘水直送到与营水交汇的地方。老友曾提及的合江亭前,暮色里船桅静静矗立在沙洲之畔。从湘口回望湘南方向,城郭与山川在夜色中朦胧难辨。千岩万壑之美难以用诗写尽,只有青苔上还留着旧日游历的木屐痕迹。三年间岭南的瘴雾光景也算奇绝,人生能几回这样登临远眺?湖南的山色沿着江水绵延而来,却不再见当年如玉簪般直插天际的尖峰。起伏的坡地上,怪石蹲守在清波旁,柔风中白芷草摇曳着淡淡光泽。若屈原的魂魄飘散该如何招回?纵目春色千里只觉怅然伤怀。我也像飘转在江南的飞蓬,白鸟在雾中哀愁,令我思念故园。远游虽好终究不如归去,忽听一声杜鹃啼鸣,山花在雨洗后格外清明。