感古四首 其四
君莫以富贵,轻忽他年少。
听我暂话会稽朱太守,正受冻饿时。
索得人家贵傲妇,读书书史未润身。
负薪辛苦胝生肘,谓言琴与瑟。
糟糠结长久,不分杀人羽翮成。
临临冲天妇嫌丑,□□□□□□□。
其奈一朝太守振羽仪,乡关昼行衣锦衣。
哀哉旧妇何眉目,新婿随行向天哭。
寸心金石徒尔为,杯水庭沙空自覆。
乃知愚妇人,妒忌阴毒心。
唯救眼底事,不思日月深。
等闲取羞死,岂如甘布衾。
白话文译文
你莫要因富贵,就看轻那些少年人。且听我暂说会稽朱太守的旧事: 当他挨饿受冻时,娶了人家高傲的女子, 读书学史未曾滋润身名, 砍柴辛苦手肘长满厚茧。曾说夫妻如琴瑟相和, 贫贱糟糠也要白头到老。谁料羽翼未丰便遭嫌弃, 待到他振翅高飞任太守, 衣锦还乡白日走马。可悲旧妇如今何等面目? 新婿随行仰天痛哭。往日寸心坚如金石终成空, 覆水庭沙再难收。方知愚妇人心眼嫉妒阴毒, 只顾眼前琐屑事, 不思岁月长久情。轻易落得羞惭而死, 哪比得上甘守布被的安宁。