竹下四首
翠拥如云竹,门开一径深。
成林常少日,接叶自多阴。
山鸟时闻啭,风蝉忽听吟。
把书閒读处,凉籁觉心清。
爱此竹林僻,千竿翠叶交。
湿衣清露重,到面好风飘。
旋解龙鳞箨,新抽凤尾梢。
径幽仍宛转,聊此慰逍遥。
夜雨朝来霁,閒从竹下行。
尚馀零露湿,倍有好风生。
凌乱阴还厚,飘萧韵自清。
独高君子节,长结岁寒盟。
积雨苔长润,生风竹自凉。
谁开延客径,旧作读书堂。
鱼跃盆池水,花传瓮牖香。
清心时宴坐,远意到羲皇。
白话文译文
翠绿的竹子簇拥着如同云朵一般,门前一条小路通向幽深处。成片的竹林常年少见日光,交叠的竹叶自然形成浓荫。山间鸟儿时常传来婉转啼鸣,风中蝉声忽然响起吟唱。悠闲地拿着书卷静读,清凉的风声让心境澄明。喜爱这片幽僻的竹林,千万竿翠竹绿叶交错。清露浓重沾湿了衣裳,迎面吹来凉爽的清风。刚剥落龙鳞般的竹壳,又抽出凤尾样的新梢。小径幽深曲折蜿蜒,暂且在此排遣逍遥。夜雨过后清晨放晴,闲步走到竹林下。枝头还挂着零落露水,更有清风阵阵吹来。竹影凌乱却更显浓密,萧萧声韵自然清雅。唯有君子般高洁的节操,永远结下共度寒冬的盟约。久雨之后青苔更加润泽,风吹竹林自然带来凉意。是谁开辟了迎客的小径?这里原是旧日读书的厅堂。鱼儿跃出盆池的水面,花香透过简陋的窗棂飘来。清心寡欲时常静坐,悠远意趣直达上古羲皇时代。