客有话故丁秘监京师旧宅因而伤之

李觏 ·

等閒荣谢已愁闻,况话三公极宠身。 青史尚为今世事,朱门不是旧时人。 文章散入诸蕃口,花药留添上国春。 生死交情浑易见,有谁过此为沾巾。

白话文译文

寻常的盛衰变迁已令人愁闷难忍,何况谈及曾位极人臣的您。史册里还记载着当今的事迹,那红漆大门却已更换了主人。您的诗文散入异邦使者口中传诵,园中花木仍在为京城装点春景。生死之间的真挚交情本就稀见,有谁会经过此地为您流泪沾巾?