海上夜征次解都阃

任环 ·

雨馀伏枕听潮声,不寝因怜月色清。 槎泛星河秋作客,剑横沧海夜谈兵。 初陈云鸟三军阵,已奠江山万里城。 夷窟分明消虎豹,东南依旧见承平。

白话文译文

雨后我靠着枕头倾听潮水声,难以入眠只因怜爱这清朗的月色。如同乘着木筏漂浮在银河之上,秋日里我客居他乡;将宝剑横陈于苍茫大海,深夜里谈论着用兵之策。刚刚摆开如云鸟般变幻的三军战阵,便已奠定了万里江山的城池。敌人的巢穴显然已被扫平,如同驱散了虎豹;东南沿海依旧呈现出一派太平景象。