梦还京
夜来匆匆饮散,欹枕背灯睡。
酒力全轻,醉魂易醒,风揭帘栊,梦断披衣重起。
悄无寐。
追悔当初,绣阁话别太容易。
日许时、犹阻归计。
甚况味。
旅馆虚度残岁。
想娇媚。
那里独守鸳帏静。
永漏迢迢,也应暗同此意。
白话文译文
夜里匆匆饮罢酒散去,斜靠枕头背着灯睡下。酒意很快消散,醉中的梦魂容易惊醒,风掀开帘栊,惊醒好梦,披上衣服重新坐起。四周寂静无法入眠。追悔当初在锦绣闺阁中,与你分别太轻率容易。这么久以来,仍被归期阻隔。是怎样的滋味啊!在旅馆里虚度着岁末光阴。想着你娇媚的模样。此刻定然独自守着鸳鸯帷帐,寂静无声。长夜滴漏声遥遥传来,你大概也正暗自怀着与我相同的心意吧。