乾隆丙戌秋卧疾山园得叔诒咏都中书并忆昨行一首起坐而歌家人叹惋疾为之愈十余年欲答临纸辄废闽中客舍乘兴仿其体和之

吴询 ·

昆仑山头阆风苑,忆昨王母开清宴。 桃花结子三千年,与君共作东方倩。 世事由来难独擅,人生那得长相见。 七载风尘跨蹇驴,有如东飞伯劳西飞燕。 衔得天涯尺素书,开缄令我沈疴变。 张仪无舌亦欲吟,子龙有胆终须颤。 于潜绢,裁为扇。 嫁得黔娄失金钏,是时在侧缝针线。 卿有三寸箧中刀,我有一尺床头卷。 天风吹客海上来,十年又复光如箭。 借问行人路几千,途中却过丰城县。 客舍中宵总不眠,团团海月当窗见。 把君诗卷长吟遍,使我心似余霞散绮澄江练。 自骑竹马吐狂言,汝南空有先贤传,腐儒破帽何须恋。 呜呼破帽真可嗔,生儿却似又工文。 文如不贱仍不贫,骑马便作看花人。

白话文译文

昆仑山顶有座阆风苑,记得当年王母娘娘设下清雅的宴席。桃花结了三千年才结果,我与你一同像东方朔那样偷桃共乐。世间的事本来难以独自占有,人生又怎能总是相见。七年来风尘仆仆骑着跛驴,就像东飞的伯劳和西飞的燕子各自分离。衔来远方的一尺书信,拆开阅读让我久病痊愈。张仪无舌也想吟诗,赵云有胆终究会颤抖。于潜产的绢,裁成扇子。嫁给了穷困的黔娄,失去了金镯,那时你在身边缝补针线。你有三寸藏在箱中的剪刀,我有一尺床头的书卷。天风吹着客人从海上来,十年光阴又像箭一样飞逝。问行人路途几千里,途中经过丰城县。客舍中通宵不眠,圆圆的月亮当窗可见。拿着你的诗卷反复吟诵,让我的心像散落的霞光、澄净的江水。从小骑着竹马说狂话,汝南空有先贤的传记,迂腐儒生的破帽何必留恋。唉,破帽真该被嘲笑,生下的儿子却擅长文章。文章如果不轻贱也不贫穷,骑马就能成为看花人。