忆李友叔皓三首 其三
初见即我赠,东京博雅堂。
再见复我和,北窗小梅章。
此物今只存,而人乃云亡。
有时牵龙尾,浓磨发精光。
恍惚金漆交,相与游翰场。
间或展骚轴,熟玩题芬芳。
嶙峋骨鲠语,犹能动刚肠。
触物即君感,感物复君伤。
藏之不敢轻,于以无君忘。
嗟嗟岂无朋,知心鲜其当。
白话文译文
初次相见时,你就在东京的博雅堂赠我礼物。 再次重逢时,你又在北窗下与我和诗,写下小梅篇章。 这些物件如今依然留存,可你却说已离人间。 偶尔我提起毛笔,研磨浓墨,墨色闪动精光。 恍惚间仿佛文采交融,与你一同漫游文墨之场。 有时展开诗卷,细细玩味题写的芬芳词句。 你那刚直如山的言语,至今仍能触动我坚毅的心肠。 触到旧物便想起你,感怀往事又为你悲伤。 我将它们珍藏不敢轻慢,借此永不将你遗忘。 唉,难道我缺少朋友吗?只是知心之人稀少难逢。