喜迁莺 乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼
轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧。
菱镜冰悬,桂轮玉碾,喜见中原秋色。
老蟾炯炯无翳,阅尽尘寰今昔。
堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙。
坐客。
休叹息。
看此清光,天岂限南北。
便好乘风,为持玉斧,修取山河如一。
西湖旧时花草,会遣孀娥重识。
从今去,举太平玩事,长如今夕。
白话文译文
暮云轻轻卷起,眺望明澈天空如水洗,千里之外澄碧一色。圆月似悬空的冰镜,又像玉轮碾过天际,欣喜地看见中原秋光正好。那皎洁的月亮明亮无瑕,看尽了人间古今变迁。最令人慨叹的是,传说中霓裳曲曾飘到月宫仙阙。 座中诸位宾客,请莫要叹息。且看这清辉流转,天意何曾将南北分隔?正应乘风而上,手持修月的玉斧,让破碎山河重归完整。连西湖往昔的花草,定会让嫦娥再度认得。从今往后,愿所有太平盛世的欢愉,都如今夜般长存不歇。