和制帅效谢康乐体
读书在雪屋,长啸亦蜗庐。
兹晨从远役,不柰为饥驱。
夕棹悄烟月,朝帆暖菰蒲。
情欣秋风至,体惬袢暑徂。
拾鱼未妆潦,争米聊趁虚。
廓落展遐眺,舂容进前途。
暮画谅何取,世用实已迂。
分阃重节制,三边藉调娱。
功成报天子,朝佩归与与。
下客一何幸,穷途非所虞。
江山待公赏,佳处小踟蹰。
白话文译文
在积雪映照的书屋读书,在蜗牛壳般的小屋里长啸高歌。这个清晨踏上远行的路途,无奈是被饥寒所驱使。傍晚停舟时烟月朦胧,清晨扬帆处菰蒲轻摇。欣喜秋风如约而至,快意酷暑渐渐消退。浅滩拾鱼不必深入深水,赶集争米暂且应付生计。旷远天地间纵目远眺,从容不迫地迈向旅途。暮色图景终究有何意义?世间实用之道早已疏离。镇守边关重在节制有度,三方边境赖您调度安愉。待到大功告成回报天子,自当佩玉鸣銮从容归去。我这天涯客何等幸运,困顿途中不再有忧虑。江山正等待您驻足品赏,每处胜景都值得稍作流连。