寄林少忠因为家叔再留之馆
择师难似择良医,争得奇功指俗迷。
每羡君才如扁鹊,能为后学发醯鸡。
作文须有夺胎法,卞惑先须刮膜篦。
子侄明年看骨换,所求不止在刀圭。
年来师道孰知尊,温饱何缘得浼君。
鸿雁暂为粱稻计,牛羊谁为牧刍勤。
琴书到处聊娱目,羽翼生时要薄云。
我偶书田收一熟,向来正亦病人芸。
白话文译文
选择老师之难犹如选择良医,如何才能以奇效指点世俗的迷思?每每羡慕您的才华如同扁鹊,能为后辈学子点亮蒙昧的心智。写文章须掌握脱胎换骨之法,辨明迷惑先要像剔除角膜般精细。待来年子侄们学识焕然一新,所求的岂止是医术表面的药剂。这些年来谁真懂得尊师之道,温饱之事何曾劳烦您费心操持。鸿雁暂为稻粱生计奔波驻足,牛羊放牧又靠谁殷勤照料刍草?琴书相伴之处姑且怡情悦目,待羽翼丰满时自当翱翔薄云。我偶然在书田收获一季成熟,方才明白从前自己也似病苗待耘。