和渊明归去来兮辞

杨万里 ·

归去来兮,平生怀归今得归。 有未归而不怿,岂当怿而更悲。 愧一陶之不若,庶二疏兮可追。 肖令威之归辽,喟物是而人非。 捐水苍兮今佩,反芰制兮昨衣。 恋岂谖夫太紫,分敢踰于少微。 如鹿得草,望绿斯奔。 如鹤出笼,岂复入门。 屦虽未得,而趾故存。 谓予不信,有如泰樽。 月喜予之言归,隤清晖而照颜。 山喜予以出迎,相劳苦其平安。 江喜予而舞波,击碎雪于云关。 纷邻曲之老稚,羌堵墙以来观。 沸里巷之犬鸡,亦喜翁之蚤还。 惊鬓髯之两霜,尚赳赳而桓桓。 归去来兮,半天下以倦游。 饥予驱而予出,奚俟饱而无求。 观一箪之屡空,躬自乐而人忧。 暨一区之草玄,娱羲画与箕畴。 岂慕胥靡,济川作舟。 矧先人之敝庐,有一壑兮一丘。 后千寻兮茂林,前十里兮清流。 耿靡羡而载营,蹇何骛而不休。 已矣乎!用舍匪吾,行止匪时。 何至啜醨如渔父,何必乎誓墓兮如羲之。 吾行可枉涂,吾止可预期。 应耘耔而端委,犹端委而耘籽。 对天地而一哂,酢风光以千诗。 抵槁茎与朽壳,岂复从詹尹而决疑。

白话文译文

回去吧!平生总想归去如今终于得以归家。那些未能归去的日子总不快活,岂有本该欢欣时反倒伤怀的道理?惭愧自己还不及陶渊明洒脱,或许能追慕疏广、疏受的退隐风范。好似丁令威化鹤归辽,叹息景物依旧而人事已非。舍弃了如今佩戴的水苍玉佩,重新穿上往日的菱荷旧衣。并非贪恋朝堂的紫绶荣光,本分怎敢逾越在野的少微星宿?像麋鹿望见绿草,朝着山林尽情奔跑;像白鹤挣脱樊笼,怎会再返回牢笼?纵使鞋履尚未备好,但双脚原本就在。若说我的话不可信,有天地神明可作明证。月亮欢喜我归乡之言,倾泻清辉照亮我的容颜;青山欢喜我归来,起伏山峦如慰劳我平安;江水欢喜我而舞动波澜,在云际关隘撞碎雪白浪花。邻里老少纷纷涌来,如墙围聚争相观看;街巷犬吠鸡鸣喧腾,也为老翁早归欣然。惊见两鬓已染秋霜,身形依旧矫健昂然。回去吧!半生奔走天下早已疲倦。饥饿驱使我出仕,何必等到温饱才懂无所求?看陶渊明竹箪常空,自身安乐而旁人替他忧愁;想扬雄守一区草玄亭,沉醉于八卦九畴的玄理。岂是羡慕囚徒般的劳役?只为渡河便需造舟。何况先人留下的旧屋,原有一壑一丘的幽境:后有千寻茂林郁郁苍苍,前有十里清波潺潺流淌。光明磊落不慕浮华,何必奔波不肯停息? 算了吧!用舍行藏非我能定,进退之行也非时机能拘。何至于像渔父那般佯狂啜饮薄酒?又何必学王羲之誓墓不仕?我的路途可以迂回,我的归处早有预期。不妨在耕作时整肃衣冠,亦能在仪容端方时执耒耘籽。对着天地会心一笑,以千首诗歌酬答清风明月。此生已如枯枝空壳,何必再请卜者詹尹决断疑思!