头陀岭

葛绍体 ·

峭绝不可步,肩舆屡颠覆。 南北三十里,上下九回曲。 两畔沿古松,虬枝乱相续。 根迸石齿裂,叶密云气宿。 或一盖高张,或万蛇奔促。 或魑魅隐见,或虎豹踯躅。 纵无游子悲,遇此亦惨目。 鼠梯侧将崩,鸟径深更蹙。 吾道岂终穷,朅来意何欲。

白话文译文

山势陡峭险峻,无法步行,轿子也多次翻倒。 从南到北三十里路,上下蜿蜒有九道曲折。 两边是古老的松树,盘曲的树枝杂乱地延伸。 树根迸裂,石头如齿般裂开;树叶茂密,云气萦绕其间。 有时像一把大伞高高张开,有时如万条蛇奔窜急促。 有时似鬼怪隐约浮现,有时若虎豹徘徊不前。 即便没有游子的哀愁,见此景象也觉惨不忍睹。 险窄的梯子旁侧欲崩,幽深的小径越发狭窄。 我的道路难道永无尽头?为何来到此地,所求何意?