感怀 其二

陈? ·

薄暝松萝阴,开帘见新月。 皎皎白玉蟾,迢迢广寒阙。 灵籁息天衢,浮云向空没。 散发行清光,微吟了未辍。 尚忆同心人,相看隔秦越。

白话文译文

黄昏时分,松萝投下幽暗的阴影,我推开帘子,望见一弯新月。那皎洁的月亮像白玉蟾蜍,迢迢悬挂在广寒宫阙之上。天街上灵妙的声响已经平息,浮云向空旷的夜空隐没。我披散着头发,沐浴在清冷的月光中,低声吟咏,未曾停歇。仍怀念那同心之人,却只能相望,隔着重山远水,如同秦越两地。