满江红 庚戌春别燕城

白朴 ·

云鬓犀枕,谁似得、钱塘人物。 还又喜、小窗虚幌,伴人幽独。 荐枕恰疑巫峡梦,举杯忽听阳关曲。 问泪痕、几度浥罗巾,长相续。 南浦远,归心促。 春草碧,春波绿。 黯销魂无际,后欢难卜。 试手窗前机织锦,断肠石上簪磨玉。 恨马头、斜月减清光,何时复。

白话文译文

云鬟青丝枕犀角,谁能比得上这钱塘的佳人风华?更令人欣喜的是,小窗前纱帘轻掩,她伴我度过幽静时光。相依时恍惚如坠巫山云雨梦,举杯间忽然听见凄凉的离别曲。若要问泪痕多少次沾湿罗帕,只怕是旧痕未干新泪又续。 南浦路远,归心催促。春草正碧,春波泛绿。黯然销魂处无边无际,再会的欢愉难以预料。她试着在窗前亲手织就回文锦,我犹如石上磨玉簪肠断心碎。最恨马头前方斜月清辉渐淡,这般光景何时才能重现?