题向北之居
人皆忌北居,岂知北居可望斗堪摘月。
不见皇家宅,九州百官台署森罗列。
惟有翰苑与使垣,岁岁年年向天阙。
岂非职论思,兼之司喉舌。
夜静起见极星明,雨霁行看天宇彻。
人居曷忌北与南,男儿所志燕与越。
会须方行遍区隅,文峰笔阵摩沧碣。
白话文译文
人们都忌讳把房屋建在朝北的方向,哪里知道北边的居所可以仰望北斗星,甚至仿佛能伸手摘到月亮。你没看见皇宫里,九州各地的百官衙门密密麻麻地排列着吗?只有翰林院和出使的官署,年复一年都朝向天子的宫阙。难道不是因为它们的职责是议论国事、掌管朝廷的喉舌吗?夜深人静时起身,能看见北极星格外明亮;雨后初晴漫步,仰望天空清澈通透。人们居住何必计较朝北还是朝南,男儿立志本就要奔赴燕地或越地。终究应该走遍天下的每个角落,以文采为山峰、以笔阵为军队,在沧海与碣石间磨砺自己的志向。