閒居

陈? ·

卜筑卧青山,浮尘事不关。 虚庭岩石秀,小圃水烟閒。 倚杖看云立,吟诗踏月还。 陶然天壤外,何必慕商颜。

白话文译文

我选择在青山中筑屋隐居,世俗的纷扰都与我无关。空旷的庭院里岩石清秀,小小的园圃中水雾缭绕,显得悠闲自在。我拄着手杖,静静地伫立看云,吟咏着诗句,踏着月色归来。如此逍遥自在,超脱于天地之外,又何必去羡慕商山的隐士呢?