游峨杂咏
祥光非实相,灵异只虚誇。
岩静长留雪,山寒故放花。
云川千万里,灯火两三家。
荷筱人何处,悠悠步落霞。
树倒因成路,林开忽见村。
鸟音传木杪,梵语出云根。
雪色连春夏,风声接晓昏。
徘徊幽兴极,回首谢烦喧。
白话文译文
祥瑞佛光并非实体景象,灵怪之事也只是虚幻传说。山岩静穆常年积着皑皑白雪,峰岭清寒却依然绽放着野花。云海翻涌川原延展千万里,深谷之中点缀着三两处灯火。那位肩扛竹篓的隐士去往了何方?只见他悠然漫步在漫天落霞之中。老树倾倒也成了通行的路径,疏林忽然开阔便望见了山村。鸟鸣声从高耸的树梢传来,诵经声自云雾深处隐约浮现。雪色皑皑连缀着春与夏的交替,风声飒飒连接着黎明与黄昏。我在此间徘徊沉醉幽趣至极,终是回首向着尘嚣轻轻作别。