和黄充实春尽游南山

陈师道 ·

逐胜阙勇功,饯春无少色。 出门欲何向,坂丸随所击。 百年馀几何,十步复一息。 同来二三子,楚楚颇脩饰。 行前强老夫,径捷疲峻陟。 山门开烟霏,禅房闭岑寂。 口燥沾茗椀,久厄此为德。 逐日下西山,草路荒不识。 回溪转钩曲,门径入绳直。 故人喜领客,内愧积腹臆。 所来为亲旧,扫除称寥阒。 疾风无末势,过雨有馀沥。 高花初欲然,平荷已如拭。 因君感衰盛,丑好移顷刻。 交新厌区区,话旧听历历。 谈间十一二,四座已倾侧。 茅屋漏风霜,山田带沙砾。 尚能哀此老,举手触四塞。 君如涧底松,超拔出天壁。 学诗有新功,黄魏共推激。

白话文译文

追逐春景时已缺乏勇猛劲头, 饯别春光也觉景象萧然。出门要去往何方? 像滚动的泥丸任凭路途牵引。人生百年还剩多少光阴? 走十步便需停下歇息。同行的几位友人, 衣着整洁姿态清雅。前行时总要催促我这老者, 择捷径却疲于攀登陡坡。山门在烟云霏微中敞开, 禅房深锁着幽静岑寂。口干舌燥时幸有清茶润喉, 久处困厄更觉此中厚意。夕阳逐日沉向西山, 荒草掩路难辨踪迹。回环溪流转如弯钩, 门前小径忽变笔直。故友欣然迎接宾客, 我内心暗生惭愧之情。今日皆为亲朋故旧而来, 洒扫庭院以慰寂寥。疾风过后势头渐衰, 骤雨停歇犹余点滴。高枝上的花朵初绽如火焰, 平铺的荷叶洁净似擦拭。因君感叹盛衰变迁, 美丑只在顷刻转换。厌倦了敷衍的新交, 更爱听往事的详尽述说。言谈间才说十之二三, 满座宾客已为之倾心。茅屋漏着风霜, 山田夹杂沙砾。诸君仍能怜惜我这老朽, 举手间似可触及四方困厄。君如深涧青松, 超然挺拔直出天际。近来学诗颇有新得, 已得黄魏二人共相推重。