行香子 原韵和《廉秋词》
兔死狐惊,鸟尽弓轻。
篡权威忍弃干城。
黄钟声息,瓦釜雷鸣。
叹红旗收,白旗猎,黑旗横。
十月冬宫,血创勋名。
仰红场先烈遗灵。
寒冰封墓,洪水淹屏。
剩美风腥,欧风劲,亚风清。
白话文译文
兔子死了,狐狸也惊恐;鸟儿打光了,弓就被闲置一旁。篡权者怎能忍心抛弃保卫国家的将领?高雅的黄钟声息了,粗劣的瓦釜却如雷鸣般喧嚣。可叹红旗收起,白旗飘摇,黑旗横行。十月革命的冬宫,用鲜血铸就了功勋与英名。仰望红场先烈的英灵,寒冰封住了他们的坟墓,洪水淹没了历史的屏障。只剩下美洲的风带着血腥,欧洲的风强劲呼啸,亚洲的风清朗明净。