声声令 鼓子
马嵬香散,羯鼓尘生。
花枝解惜旧时声。
把皮腔幻出,日边急,雨中鸣。
俨风走、渔阳甲兵。
恨到无声。
方是怨,几时平。
鼓催刻漏梦魂惊。
有形无调,打不出,别离情。
都付与、东风战争。
白话文译文
马嵬坡上,香魂早已消散,羯鼓也已蒙尘。花枝仿佛还懂得珍惜旧时的声音。皮鼓声声幻化而出,时而像日边急促,时而如雨中嘶鸣,俨然是风驰电掣、渔阳的甲兵奔腾而来。怨恨到了无声无息,这才是真正的怨,可这怨何时才能平息?鼓声催动着漏刻,惊得梦魂不宁。空有鼓形却无曲调,怎么也敲不出那离别之情。全都交付给了东风,任凭它卷入战争的纷争。