初秋郡丞李紫厓诗至次韵
残暑催人出沐时,秋风未到晚凉迟。
莲芡得雨香初歇,云水可人游暂稀。
茶灶笔床无鲁望,高山流水有钟期。
亦知壶里乾坤在,不怕笼中日月飞。
野菊篱边作蕊时,芙蓉江上泛舟迟。
高岩水落泉声碎,曲径云闲人迹稀。
老大正须寻乐处,阴晴那肯负佳期。
临流三弄梅花曲,目送长空数雁飞。
白话文译文
残暑催着人离开沐浴的时刻,秋风还没到,傍晚的凉意来得迟。莲蓬和芡实被雨水打湿后香气初散,云水景色宜人,却游人稀少。茶灶和笔床没有鲁望那样的闲情,但高山流水处却有钟子期那样的知音。我也知道壶中自有天地乾坤,不怕笼中岁月飞逝。野菊在篱笆边含苞待放,芙蓉在江上泛舟时已经开迟。高岩上水落下来,泉声细碎,曲折的小径上云气悠闲,人迹稀少。年岁渐长正需要寻找快乐之处,阴晴变化哪肯辜负良辰佳期。临水吹奏一曲《梅花三弄》,目送长空里几行大雁飞远。