次韵王醇甫藏秃笔三首

项安世 ·

鼻祖有功平水土,耳孙无宅寄邱陵。 蚤因蒙氏收微效,晚向秦皇谢不能。 逸少凭渠取舒雁,阿思为尔逐飞蝇。 王郎世契真如此,莫讶为儒却爱僧。 黑头期汝作东亭,短发愁予对杜陵。 髡者此时今守积,颖乎平日尔诚能。 屡题秀句文如凤,几注仙经细似蝇。 可是诗人偏爱惜,诗人双鬓渐成僧。 剡剡兰台缀不亭,翩翩鹦鹉健相陵。 少时锋颖先毛遂,晚岁头颅嗣祖能。 杜老壁间留扫马,符王宫里罢栖蝇。 莫欺贫士无檀施,时向文房度一僧。

白话文译文

其一 这支笔的祖先曾平定水土立大功,如今后代却无屋宇寄身山陵中。早年因蒙恬将军收录显微效,晚年面对始皇差遣推辞说不能。王羲之靠它换回肥美大白鹅,尚书用它驱赶恼人的小飞蝇。王郎啊你与笔的缘分这般深,莫怪身为儒生却偏爱这秃笔僧。其二 本盼你青丝时成为东亭魁首,如今我短发萧疏空对杜陵秋。剃去毛发的此刻你守着墨积,尖梢虽秃往日才情确实优。屡次题写秀句文采如凤凰舞,几番注释仙经字迹似蝇头。莫非诗人天生对你多偏爱?你看诗人双鬓也渐成僧首。其三 光润笔锋曾在兰台跳个不停,轻捷时如鹦鹉高飞赛过苍鹰。少时锋芒胜过毛遂的利锥尖,晚年秃头像那祖能禅师头顶。杜甫墙上你曾如扫帚画骏马,符王宫里你已休歇不再逐蝇。莫笑贫寒书生无香火可布施,且向书房请入一位秃笔高僧。