侍御袁德纯挽三首

林光 ·

昨暮长风送客悲,满庭飞霰杂忧疑。 谁催侍御归长夜,欲叫苍天一问之。 垂老真诚君未改,到头青白我能知。 豺狼未殄身先殒,应有高人解勒碑。 徒传岭海净妖氛,搔首西风哭暮云。 二十年来心共照,三千里外讣初闻。 君明大义曾期我,我有狂言亦嘱君。 掩抑乌台他日意,几时和泪滴孤坟。 西屯幽壤可曾扃,又报龙川坠德星。 浮世尘头偏易白,皇天老眼为谁青。 愁生瘴海风声改,梦断乌台雨泪零。 不独岭南公论在,太平人口是碑铭。

白话文译文

昨晚的长风送来了客人的悲伤,满院飘落的雪珠混杂着忧虑和疑惑。是谁催促侍御您归入长夜,我想要呼喊苍天问个究竟。您到年老时真诚的品性未曾改变,到头来是清是白我能看得清楚。豺狼般的奸佞尚未消灭,您却先离世,应当有高人为您刻写碑文。白白传扬说岭海一带扫清了妖氛,我在西风中搔首悲哭,面对暮云。二十年来我们心意相通彼此照应,三千里外才初次听到您的讣告。您深明大义曾对我寄予期望,我有狂放之言也曾嘱托给您。日后想起御史台那压抑的情景,何时才能含泪洒向您的孤坟。西边幽暗的坟茔可曾关闭,又传来龙川坠落德星的消息。浮世之中人的头发偏偏容易变白,老天爷的老眼又为谁而青。愁绪升起在瘴疠之地,风声也变了,梦中惊醒在御史台,雨泪零落。不只是岭南有公众的评论,太平世道百姓的口碑就是您的碑文。