长安旅舍纾情投先达
岐路不在地,马蹄徒苦辛。
上国闻姓名,不如山中人。
大宅满六街,此身入谁门。
愁心日散乱,有似空中尘。
白露下长安,百虫鸣草根。
方当秋赋日,却忆归山村。
静女头欲白,良媒况我邻。
无令苦长叹,长叹销人魂。
白话文译文
岔路从来不在脚下啊,纵使马蹄奔忙也只是徒劳苦辛。在京城虽有些许声名,怎比得上山中隐逸之人。豪门宅邸遍布长安街巷,我这漂泊之身该叩响谁家之门? 愁绪终日纷乱如絮,恰似空中浮尘漂泊无根。白露悄然降临长安城,百虫在草根间窸窣哀鸣。正值秋日科考将近之时,我却越发思念归返的山村。家中小女青丝将成白发,虽有良媒就住在隔壁相邻。莫要再作苦涩的长叹了吧,那声声叹息真能消磨人的魂灵。