荷花

秦观 ·

方塘收雨脚,落日半遥岑。 芙蕖净娟娟,丽服抚翠衾。 无言意自远,欲渡秋水深。 缅怀平生人,对此讵可寻。 弄芳惜晼晚,酒至谁与斟。 天涯有归云,聊寄相思心。 心开获清赏,芙蕖一何绮。 美人艳新妆,敛袂照秋水。 端如荡子妻,顾自良家子。 黄金选燕赵,摇落对江沚。 薄暮风雨来,独立泪如洗。 望君君讵知,倾宫定谁似。

白话文译文

方塘刚收住雨滴,夕阳半掩在远山间。 荷花洁净又秀美,仿佛披着华服轻抚翠绿被缎。 默默无言却意境深远,想渡过那深秋的寒水。 怀念一生中的重要之人,面对此景何处能寻见? 赏玩芬芳珍惜将晚的天色,美酒到来却与谁共饮。 天边有归去的云朵,暂且托寄这份相思之情。 心境开阔得享清雅之赏,荷花是多么绚丽多姿。 美人妆容鲜艳一新,整理衣袖映照在秋水之中。 确似那远游者的妻子,回看自己本是良家女子。 曾用黄金在燕赵之地挑选佳人,如今却凋零对着江边小洲。 傍晚时分风雨来临,独自伫立泪如雨下。 眺望你啊你怎能知晓,这倾城的容颜究竟与谁相似?