张持操携徐献之侍郎书见访兼出示著述中兴论诸杂文为赋诗一篇以文轴还之他日亦录寄献之也

王庭圭 ·

君不能徒步上书献天子,又不能移书帝城结王公。 欲将笔力扛九鼎,纸上有说能平戎。 宣和治极久忘战,羯奴骑马嘶淮甸。 是时犹屯百万师,无人北向放一箭。 大臣搏手知何为,草间公卿儿女啼。 至今谋国无上策,读君断藁令人悲。 君家人物照青汗,曲江犹识胡雏乱。 他年论事要回天,应向荆州寻好汉。

白话文译文

你既不能徒步进京向天子呈递奏章,又不能寄书都城结交显赫王公。却想以笔力扛起千钧九鼎,纸上的方略自称能扫平敌戎。宣和年间太平日久忘却战备,胡骑竟长驱直入淮河之畔嘶鸣。彼时朝廷尚且屯兵百万,竟无人敢向北射出半箭!朝臣们束手无策彷徨无计,公卿躲草野间儿女般哭啼。至今谋划国事仍无良策,读你文章残稿更令人悲戚。你家族先贤曾光照史册,曲江公早识破胡儿祸乱。将来若要论政扭转危局,该去荆州寻访真豪杰共商大计。