望远行 其二

李珣 ·

露滴幽庭落叶时,愁聚萧娘柳眉。 玉郎一去负佳期,水云迢遰雁书迟。 屏半掩,枕斜欹,蜡泪无言对垂。 吟蛩断续漏频移,入窗明月鉴空帏。

白话文译文

露水滴落在幽静的庭院,正值落叶纷飞之时;忧愁凝结在那女子弯弯的柳眉上。情郎一去不返,辜负了美好的相约;山水迢迢,云水阻隔,书信迟迟未到。屏风半掩,枕头斜倚,蜡烛默默垂泪,相对无言。蟋蟀断断续续地鸣叫,更漏声频频推移;明月照进窗户,映照着空荡荡的帷帐。