书秋谷诗集后 其一

薛宁廷 ·

天以虫鸣秋,此事属寒饿。 休官未三十,不可惜可贺。 坡谷相角逐,裂竹偶入破。 若遣老名场,经纶蚁在磨。 司寇鲁东家,谈诗在高座。

白话文译文

上天让虫子在秋天鸣叫,这其实是因为它们寒冷又饥饿。辞官归隐时还不到三十岁,这不是可惜,而是值得庆贺。就像苏轼和黄庭坚互相角逐,诗作如同裂竹之声偶然进入破音之妙。如果让他在名利场中终老,他的经世之才就像蚂蚁在石磨中打转一样徒劳。鲁国东家的司寇大人,坐在高高的座位上谈论诗歌。