木兰花慢
一上蒲东东岳,山头陡起神宫。
有松柏参天,杏桃张锦,遍地春风。
年年今朝此日,王孙仕女骤骄骢。
十载妖兵乱国,一时豪杰潜踪。
我为狂客气盈胸。
起坐听晨钟。
喜夜雨如酥,晓晴似拭,香火扬空。
眼下太平可幸,官军分散息兵戎。
剑戟变为农器,四民乐业无穷。
白话文译文
登上蒲东的东岳之巅,巍峨山崖陡然立起一座神宫。松柏高耸直入云天,杏花桃花如锦缎铺展,春风温柔拂遍山川。年年到了今日此时,贵族子弟与闺阁女子骑着骏马争相游春。可叹十年间妖魔般的兵祸祸乱家国,多少豪杰志士一时隐去了踪迹。我这狂放之人胸中激荡着慷慨意气,起身独坐静听破晓晨钟。欣喜夜雨细密如酥油滋润万物,拂晓晴空似被擦拭般明净,祭神的香火缭绕升腾在半空。眼下太平时光何等珍贵,官军已解甲收兵,战事渐息。昔日的刀剑戈矛都化为了农耕器具,士农工商安居乐业,生活欢欣无尽。