吴越宝正四年砖歌为六舟上人作
古砖一片光黝黑,云是婆留旧抟埴。
若非碧波亭畔遗,即应黄妃塔边得。
宝正纪年方四祀,不比乾宁岁丁巳。
岂有工名勒蜀师,依然国姓留钱氏。
亦称帝制亦改元,犹说开门节度使。
定论千秋属后人,鄱阳随笔庐陵史。
钱王本是英雄流,保障东南十四洲。
玉带锦衣荣故里,诏书册卷起三楼。
当年土木穷金碧,祗今荒陇埋瓴甓。
坏藓犹疑陌上花,落星难问山头石。
达公达公今贯休,独携瓶钵天涯游。
摩挲古物不忍释,宝此奚啻琅玕球。
土纳尚余残劫烬,瓦全终胜缺金瓯。
磨来作镜烦诗答,此砖今亦归诗衲。
为语方泉白石生,且休速礼金涂塔。
白话文译文
一块古砖表面黝黑发亮,据说是当年钱镠(婆留)亲手烧制的陶砖。它若不是从碧波亭边遗落,就应该是从黄妃塔旁得来。砖上刻着宝正四年,不像乾宁丁巳年那样久远。上面没有署名蜀地工匠,依然保留着钱氏的国姓。钱王也曾称帝改元,却仍自称是开门节度使。千秋定论留给后人评说,正如《鄱阳随笔》和《庐陵史》所记载。钱王本是英雄豪杰,曾保卫东南十四州。他身穿玉带锦衣荣耀故里,诏书册卷堆满三层高楼。当年大兴土木穷尽金碧辉煌,如今只有荒坟埋着破砖碎瓦。斑驳的苔藓仿佛还像陌上花,坠落的星辰难以问讯山头石。达公(六舟上人)如今像贯休一样,独自带着瓶钵云游天涯。他摩挲古物不忍放手,珍爱它胜过美玉宝珠。泥土中还残留着劫后余烬,完整的瓦片终究胜过残缺的金瓯。把它磨成镜子烦请用诗作答,这块砖如今也归入诗僧之手。我要告诉方泉白石生,暂且不要急着礼拜金涂塔。