遣怀

白居易 ·

寓心身体中,寓性方寸内。 此身是外物,何足苦忧爱。 况有假饰者,华簪及高盖。 此又疏于身,复在外物外。 操之多惴慄,失之又悲悔。 乃知名与器,得丧俱为害。 颓然环堵客,萝蕙为巾带。 自得此道来,身穷心甚泰。

白话文译文

将心灵寄托在躯体之内,将性情安放在方寸之间。这副身躯本是外在之物,何必苦苦执着忧喜爱憎。更何况那些装饰之物,华美发簪与高车伞盖。这些更是身外之身,处在外在之物的更外层。执握它们时惶惶不安,失去之际又悲伤悔恨。方才懂得名声与器物,无论得失俱是负累。做个安然栖居陋室的人,藤萝香草编作巾带。自从领悟这番道理,纵使身体困顿内心却很安宁。