次韵谢张安抚以诗送梅实

项安世 ·

此物从来作计疏,洛阳樱笋正驰驱。 绝知不可时人口,只有微酸惬腐儒。 水边篱落数花疏,马上行人且勿驱。 一堕冰盘永相望,故人怜我误为儒。 叶间烟雨尚疏疏,桃李盘中怯并驱。 忽见使君怜此味,始知时世未轻儒。 梦随清浅看扶疏,军将敲门报疾驱。 此解可辞儿女笑,使君风味似寒儒。

白话文译文

这梅子向来不受世人周密待见, 正当洛阳樱桃春笋争相献媚时。深知它清酸不合时下口味, 唯独这点微酸正合寒儒心意。水边篱旁疏落开着几朵梅花, 路上的行人请暂且不必匆忙。一旦将它浸入冰盘便永远相望, 故人怜惜我错做了腐儒书生。叶间烟雨迷蒙尚显稀疏模样, 若置桃李果盘便羞与并肩。忽见您怜爱这清酸滋味, 方知世间并未轻慢儒生。梦里沿着清浅溪流看梅影扶疏, 军将急叩门扉报告快马传来。此番心境不怕儿女笑我痴迂, 原来使君风骨也似清寒儒士。