题王仲远东郭草堂
百花洲上花全落,绿水逶迤带烟郭。
郭东茅舍是君家,千顷湖光秋寂寞。
长年无事掩閒扉,欲远人间是与非。
西望吴时旧台榭,绮罗空逐綵云飞。
白蘋波上凉风起,菰米炊香莼菜美。
沿月乘流几忘还,钓船横放芦花里。
知君与世渐忘情,不羡金门大隐名。
我欲敲门一相访,沧浪同泛濯尘缨。
白话文译文
百花洲上的花全都凋落了,碧绿的湖水曲折蜿蜒,带着烟雾缭绕的城郭。城郭东边的茅草屋就是你的家,千顷湖光在秋日里显得寂寥空旷。常年无事,你关上闲门,想要远离人世间的是是非非。向西望去,吴国当年的旧亭台楼阁,华丽的衣裳早已空空地追逐着彩云飘飞。白蘋水面上凉风吹起,菰米飘香,莼菜鲜美。乘着月光顺流而行,几乎忘了归去,钓鱼船横放在芦花丛中。知道你已渐渐淡忘了世俗之情,不羡慕金门里的隐士大名。我想要敲门去拜访你,一起在沧浪水中泛舟,洗净这尘世的冠缨。