浣溪沙七首

陈振家 · 当代

百嶂沉沉日璧奔,穷山穷水寄纤根。 猿魈合唱一灯昏。 璞玉等闲埋远壑,芝麻何处唤开门。 朱颜暗换海南村。 天上填填一阵雷,扶摇羊角卷微埃。 无边豆蔻倚云栽。 夸父如痴追日去,愚公执意掘山来。 圣人心事总难猜。 潮灶呛烟焚湿薪,疗饥恋命笑微身。 春花带雨落荒榛。 骐骥苦于千里累,鹪鹩似得一枝亲。 草芽坡上又偷新。 未必长沮似我同,面如败酱首如蓬。 破衫垢绔笑春风。 断续溪声深壑里,依稀月色万山中。 夜魂老梦怪哉虫。 天地茫茫泛客槎,此心安处便为家。 漫将吟句醉生涯。 万簇远山收晚照,一轮残日正烧霞。 林蹊悄悄落闲花。 雀足斑斑印灶尘,无人幽谷鼠禽亲。 深钟渠辈不嫌贫。 半生未负观山眼,十载空余乞米身。 两间一个草莱人。 天不用才顽慧均,草根花片逐风尘。 波澜不定寄萍身。 终日愧叨香积饭,数年欲化岭头榛。 苍山莽莽石嶙嶙。

白话文译文

层层叠叠的山峦沉沉暮色中,太阳像玉璧般飞驰,穷僻的山山水水间寄托着微弱的生命根基。猿猴和山魈齐声啼叫,一盏孤灯昏暗。璞玉一般的人才被随意埋藏在遥远的山壑,像芝麻开门那样的机遇又该向谁呼唤?青春容颜在海南村落里悄然改变。天上轰隆隆一阵雷鸣,旋风卷起细微尘埃。无边无际的豆蔻花倚靠着云彩生长。夸父如痴如狂追逐太阳而去,愚公执意要挖开大山。圣人的心思总是难以揣测。潮湿的灶台呛着浓烟,焚烧湿柴,为疗治饥饿、珍惜性命而苦笑这微贱之身。春天的花朵带着雨水凋落在荒芜的灌木丛。千里马苦于长途跋涉的劳累,鹪鹩却似乎得到一根树枝就感到亲近。山坡上的草芽又偷偷萌出新绿。未必长沮的处境和我相同,我脸色像败酱草,头发像蓬草,破衣烂衫在春风中自嘲。断断续续的溪水声从深谷传来,模糊的月色笼罩在万山之中。夜晚的魂魄和古老的梦,像怪异的虫子一般。天地茫茫,我像漂浮的客船,内心安宁的地方就是家。随意吟诗,在醉意中度过生涯。万簇远山收敛着晚霞的光,一轮残阳正燃烧着云彩。林间小路上悄然飘落着闲散的花朵。麻雀的爪痕斑斑点点印在灶台的灰尘上,无人幽谷中只有鼠类和禽鸟亲近。深谷里的渠水它们不嫌弃这里的贫瘠。半生没有辜负观赏山水的眼睛,十年却空余乞讨求食的身躯。天地间一个来自草野的人。上天不重用人才,愚笨和聪慧都一样,草根和花瓣随风飘落尘土。像水波一样不定的浮萍寄身何处。整日愧受寺院的斋饭,多年来想化作岭头的灌木。苍茫的山峦,嶙峋的岩石。