去八月同张文饶考试始遂言集执经问道至今不敢忘因成二诗
属者俱被命,敕书黄札光。
同将舜权量,与较蜀文章。
投分虽已晚,传经何可忘。
对床风雨地,长记此升堂。
通变莫如易,韦编存至今。
如传仲尼手,尽见伏羲心。
此去被清问,岂惟蒙赏音。
要通天下志,观象得惟深。
白话文译文
那时我们都受命赴考,诏书金灿灿辉煌明亮。 一同秉持舜帝的度量准绳,来较量蜀地锦绣文章。 纵然相知恨晚情谊却厚,传授经义之事永不敢忘。 那些听雨对床论学的时光,总记得此番升堂共烛光。 通达变化莫如《周易》深长,孔子编订的竹简至今传扬。 好似亲见仲尼执笔注解,尽览伏羲画卦的远古灵光。 此去若承君王清明垂问,岂止是知遇欣赏的恩赏? 要通达天下万物的至理,观卦象方能探得天地真意。