庭梧七首
庭梧曾手植,忽已逼苍穹。
清夜长闻雨,晴朝惯惹风。
旌幢惊对峙,琴瑟讶中空。
凤鸟何年至,吾生尚尔逢。
春朝起常迟,欲觉还偃仰。
隔窗幽鸟声,日照梧桐上。
暑夜卧常迟,摇摇动轻箑。
仰啸取天风,风在梧桐叶。
秋夜忽已凉,风叶何萧骚。
露坐不知久,月挂梧桐梢。
长夜梦初回,月上山之厓。
何由知月上,梧桐影横斜。
长夜梦初回,雨来山之北。
何由知雨来,梧桐声淅沥。
冬夜不成眠,寒灯听骚屑。
天明惊皑皑,梧桐枝上雪。
白话文译文
庭院里的梧桐树是我亲手栽种的,转眼间已经高耸入云。清静的夜里常听到雨打枝叶,晴朗的早晨它总是招惹风来。像旌旗和伞盖一样巍然对峙,琴瑟般的声响却意外地空荡。凤凰鸟何时才会降临?我这一生是否还能与它相逢。春天的早晨我常常起得晚,想要醒来却又翻身躺下。隔着窗户传来幽静的鸟鸣,阳光正照耀在梧桐树上。夏夜里我常常躺到很晚,轻轻摇动着团扇。仰天长啸想引来天上的风,风却只在梧桐叶间徘徊。秋夜忽然变得寒凉,风吹树叶多么萧瑟。坐在露水中不知过了多久,月亮已挂在梧桐树梢。漫长的夜晚从梦中刚醒,月亮升上了山崖。怎么知道月亮出来了?看见梧桐的影子横斜在地上。漫长的夜晚从梦中刚醒,雨从山的北面飘来。怎么知道下雨了?听见梧桐叶发出淅沥声响。冬夜难以入眠,在寒灯下听着风雪声。天亮时惊见一片洁白,梧桐树枝上落满了雪。