岁暮别
岁暮别妻孥,仆仆胡为者。
所冀在蝇头,宁复怀潇洒。
炊烟笼寒庭,斜日明古瓦。
老妻理行装,藤箧向邻借。
稚女随我行,牵衣不肯舍。
俯身哄以言,归去骑竹马。
我往即当归,与汝糖盈把。
一步一回顾,惘惘情难写。
白话文译文
年底了要告别妻子儿女,为什么还要这样奔波劳碌?所期望的不过是微薄的收入,哪里还能保持潇洒的胸怀。炊烟笼罩着寒冷的庭院,斜阳照亮了古老的瓦片。老妻在整理行装,藤编的箱子是向邻居借来的。小女儿跟着我走,拉着我的衣服不肯放手。我弯下腰哄她说:等我回去时,你骑竹马玩。我这次出门很快就能回来,给你带满满一把糖果。走一步回头看一眼,心中迷茫惆怅难以描述。