临江仙
秣陵江上多离别,雨晴芳草烟深。
路遥人去马嘶沉。
青帘斜挂,新柳万枝金。
隔江何处吹横笛?沙头惊起双禽。
徘徊一向几般心。
天长烟远,凝恨独沾襟。
白话文译文
在秣陵江边,多少离别的场景不断重演。雨过天晴后,芳草绵延,雾气笼罩江岸,显得那么幽深。路途遥远,离人已去,连马嘶声也渐渐消沉。只见酒家的青旗斜斜悬挂,新发的柳枝千丝万缕,闪烁着嫩黄如金的光泽。忽然听见隔着江水,不知何处传来一阵横笛声?惊起了沙洲上的一对水鸟,扑棱着翅膀飞向天际。我独自在这里久久徘徊,心中翻涌起多少复杂难言的愁绪。长天辽阔,暮色苍茫,这绵绵的遗憾终化作衣襟上,一滴孤独的泪痕。