哭泽孺方先生二首
弟子成名众,先生独命穷。
广场双鬓秃,陋巷一瓢空。
鸡馔为亲设,牛衣与妇同。
嗟乎犹啬寿,神理竟难通。
方讶书来少,殊乡讣忽闻。
素帏无祭主,破笥散遗文。
已闭三间屋,谁封四尺坟。
旧曾传业者,南北各离群。
白话文译文
其一: 弟子们个个都成就了名声, 唯独先生您一生坎坷困顿。人前您已是双鬓斑白的迟暮之人, 陋巷中依然家徒四壁清贫如洗。曾为奉养双亲备下寻常饭菜, 粗布麻衣与妻子共度寒暑。可叹苍天竟还吝啬给予年寿, 天道幽微终究难以揣度明辨。其二: 正诧异近来书信日渐稀少, 忽闻异乡传来猝然离世的噩耗。素白帐幔前不见主祭之人, 破旧箱箧里手稿散落飘零。生前居住的屋舍早已紧闭, 那四尺坟茔又将由谁堆筑封存? 曾受您教诲的南北门生们啊, 如今各自飘零再难相聚。