送戴石屏归天台
天台四万八千丈,一根直下寒银浪。
青莲老子夜不眠,往往飞魂到其上。
诗情不减流白云,千载重见戴叔伦。
莲花峰下赤城洞,芒鞋翻笑山中人。
秋风孤篁八九尺,老面百摺赪铜色。
田文席上摩吟髭,鹘立苍苔烟雨黑。
我家竹屋栖龙冈,夜捣孤月餐寒霜。
醉骑白鹿军峰下,一见赠我青瑶珰。
南山台前春正好,万壑千涯清梦晓。
苍苔石磴抚阑干,往事飞鸿天亦笑。
君今东首回牙樯,我亦西去凌苍苍。
截江桥南春水急,酒酣不记攀垂杨。
军峰江南最高处,我上峰头望君去。
归时定入天台山,举首云间一相顾。
白话文译文
天台山高四万八千丈,一道瀑布如银柱直泻寒潭激浪。诗仙李白当年夜不能寐,魂魄常飞向这座云中之山。你的诗情堪比飘逸流云,千年后又见戴叔伦般的才郎。赤城洞开在莲花峰脚下,草鞋踏遍山径笑看尘世奔忙。秋风中你持着九尺竹杖,古铜色面庞刻满岁月风霜。曾在贵宾席间拈须吟咏,烟雨苍苔上独立如鹯鹰昂藏。我家住在龙冈竹屋幽处,夜夜伴着孤月寒霜将诗思酝酿。醉后骑着白鹿行至军峰下,你赠我玉佩如青玉清响。南山台前春色正当明媚,千山万壑在晨光中浸透梦乡。手抚长满青苔的石栏干,往事如飞鸿掠过连天也笑望。如今你调转船头归东方,我也将西去穿越云海苍茫。截江桥南春水奔腾湍急,酒醉时忘了折柳相赠的时光。军峰是江南最高之巅啊,我站在峰顶目送你远航。待你归隐天台山深处时,抬首云间我们自会相望。