至正丁亥春二月起自休致入直翰林夏四月抵京师六月赴上京述怀五首 其五

黄溍 ·

圆象无停运,日驭转西陆。 原野多归人,翩翩共驰逐。 念昔居閒曹,未老先纳禄。 蒙恩列外监,放浪湖一曲。 薄田皆旧畬,敝庐非新卜。 白首重见招,英游并华毂。 寒松虽复凋,幽兰岂再馥。 宣尼讥患失,伯阳贵止足。 时暮复何言,终期返初服。

白话文译文

日月星辰运转不息,太阳渐渐移向西方天际。原野上多是归乡之人,他们轻快地并肩驰驱。回想昔日担任闲职时,未至年老便已辞官归去。承蒙皇恩任职外监事,放任性情游赏湖山之地。几亩薄田都是旧时开垦,茅屋简朴也非新择居所。白发之年又被征召入朝,与英才同乘华车参与盛会。寒松虽已再度凋零,幽兰岂会重吐芬芳? 孔子曾讥讽患得患失之人,老子则推崇知止知足的境界。暮年时分还能再说什么呢?只期盼终能重返最初布衣之志。