临都试院考校已毕诸公尚恨遗才勉作数语释其意
平时参与商,会遇何由缘。
相从棘闱中,再见月之弦。
欢然臭味合,言笑浩无边。
论事快今古,谈玄贯天渊。
白袍阅多士,灯窗极精研。
所得乃溢数,无路能周旋。
踌躇不忍舍,在野恐遗贤。
我时职监视,日食亦千钱。
一言为订正,少逭饕餮愆。
譬如满盘珠,差择先光圆。
又如采美玉,疵瑕终弃捐。
兹事既不免,吾心白日悬。
群公人中杰,行簉蓬瀛仙。
愿开取士额,条画奏上前。
白话文译文
平日里我们如同参星与商星般分隔,相聚的机会何其难得。此番在科举考场中重逢,又见新月如钩。欣喜彼此志趣相投,谈笑声充盈天地间。议论古今快意淋漓,探讨玄理贯通宇宙。看那众多白衫士子,寒窗苦读何等精勤。可叹英才远超录取之数,终究无法周全安排。犹豫徘徊不忍舍弃,只怕民间仍有遗珠。我此时担任监考之职,每日俸禄亦算丰厚。唯愿公正评断稍补私心之愧——恰似满盘珍珠,总要先挑选最光亮圆满的;又像采集美玉,难免摒弃带有瑕疵的。此事既然难以两全,我心如同白日高悬澄明。诸位皆是当世人杰,宛若蓬莱仙岛的列仙。但愿能奏请朝廷拓宽取士名额,将这建言细细呈于御前。