送太庾黎丞
老矣黎夫子,拳拳只此书。
万缘俱浅澹,一字不遗馀。
庾岭风烟句,石溪云水居。
无人知此味,说似子非鱼。
客怀秋易恶,送客更当秋。
薄宦相从久,孤征肯暂留。
酒轻离思重,目短大江流。
黄菊聊持赠,寒香晚不羞。
白话文译文
黎老先生啊,您已年华渐老,全副心力倾注此书。世间万般牵绊都看得浅淡了,唯独字字斟酌毫无保留。曾写庾岭的风烟诗句,隐居石溪云水深处。这其中的真味无人知晓,正如我无法向鱼诉说水的清幽。客居的愁绪在秋日最易郁结,何况在这深秋送别故友。你我同为小官相伴已久,如今你独自远行岂能再挽留。酒虽淡薄离思却沉甸甸,目光望不尽滔滔江流。聊赠一枝黄菊伴你行路,寒风中清香袅袅不减清幽。