任安抚挽诗
已矣天难问,哀哉道竟孤。
风流前辈似,胆略世人无。
缓急谋谟见,寻常尺寸拘。
明时非不用,志士自多迂。
新息任夫子,东坡所父师。
只馀盘叟在,犹乃故家时。
閒抚伊吾剑,吟成绿野诗。
中原遗老尽,旧事有谁知。
白话文译文
唉,向天追问也难有答案,可悲啊,人间正道竟如此孤独。 他的风采与前辈相似,胆识气魄世上却再难寻。 危急时方显深谋远虑,平日里总被俗规束缚。 清明时代并非不重用贤才,只是志士往往显得迂阔。 新息的任夫子啊,曾是东坡尊崇的师长。 如今只剩故园老叟犹在,仿佛还守着旧日门庭。 闲来轻抚匣中宝剑,吟咏间写成田园诗章。 中原的老辈都已散尽,从前故事谁还能知晓?