金屏曲
蜀丝步障围雀屏,铜槃腻蜡光晶荧。
云旗翻月招湘灵,兰芽玉茁春娉婷。
宝钗翠滑欹双燕,鹄别鸾离诉恩怨。
璚卮血渍燕支片,牵挽飞光为花劝。
青蛇电掣星流虹,鲸呿鳌掷趋群龙。
冶郎断缨灭银烛,肉台碎触连枝玉。
海尘愁吹桃李容,洗妆并入华清宫。
罗衣蝉翼绣芙蓉,粉汗红香飘蕙风。
珍珠撒地谁先拾,露寒铜掌金人泣。
芳卿寄谢无踪迹,东方煌煌太白出。
白话文译文
蜀地丝绸的屏风围绕着画有孔雀的屏障,铜盘里蜡烛油光滑腻,烛光晶莹闪烁。云彩般的旗帜在月光下翻卷,召唤着湘水女神,兰花嫩芽如玉般茁壮,在春天里身姿娉婷。翠绿光滑的宝钗斜插着双燕形的饰物,天鹅与鸾鸟分离,互相倾诉着恩怨情仇。玉杯上沾染了胭脂的血迹,牵扯挽留着飞逝的时光,为花朵(美人)劝酒。青蛇般的剑光闪如闪电,流星划过彩虹,鲸鱼张口、巨鳌跳跃,群龙奔腾而来。冶游的少年扯断帽缨,吹灭银烛,美人的玉臂触碰碎裂的连枝玉器。海上尘埃愁苦地吹拂着桃李般的容颜,洗去妆容一同进入华清宫。薄如蝉翼的罗衣上绣着芙蓉花,粉红色的香汗在蕙风中飘散。珍珠撒落一地,谁先拾起?露水寒冷,铜铸的仙人掌上金人泪水涟涟。美人寄来感谢之词,却再无踪迹可寻,东方天际明亮,太白星已经升起。