长相思慢 己卯岁留淦上,同诸友泛舟,至卢家洲登小阁,追用贺方回韵,以资坐客歌笑
急雨回风,淡云障日,乘闲携客登楼。
金桃带叶,玉李含朱,一尊同醉青州。
福善桥头。
记檀槽凄绝,春笋纤柔。
窗外月西流。
似浔阳、商妇邻舟。
况得意情怀,倦妆模样,寻思可奈离愁。
何妨乘逸兴,甚征帆、只抵芦洲。
月却花羞。
重见想、欢情更稠。
问何时,佳期卜夜,如今双鬓惊秋。
白话文译文
骤雨在风中回转,薄云掩住日光,趁着闲时带着友人共登楼台。带叶的金桃,含朱的红李,一樽美酒让我们醉倒在这青州。福善桥头,曾记得琵琶声凄清欲绝,乐伎的手指如春笋纤柔。窗外月色向西流,仿佛浔阳江上,商妇哀弦飘进邻舟。 何况当时满怀得意情怀,如今却是慵懒梳妆模样,想起这些,怎奈离愁萦绕心头。何不乘着飘逸的兴致,为何那远行的船,只停在芦花洲?明月也羞,鲜花也羞。若再重逢,想来欢情定更浓稠。试问何时,能在夜里共卜佳期?可如今双鬓已惊觉秋意深透。