琐窗寒
柳暗藏鸦,花深见蝶,物华如绣。
情多思远,又是一番清瘦。
忆前回、庭榭来春,个人预约同携手。
恨迟留,载酒期程,孤负踏青时候。
搔首。
双眉暗斗。
况无似今年,一春晴昼。
风僝雨僽。
直得□时迤逗。
想闲窗、针线倦拈,寂寞细捻酴醾嗅。
待还家、定自冤人,泪粉盈襟袖。
白话文译文
柳荫深处藏着乌鸦,花丛间可见蝴蝶翩跹,万物如锦绣般绚烂。我满怀深情、思绪悠远,又平添了几分清瘦容颜。记得前次春日庭园中,那人曾与我相约携手同欢。可恨我迟迟滞留,误了载酒远游的约定,白白辜负了踏青的好时光。挠头叹息,双眉不禁紧锁。何况今年不如往昔,整个春天都是晴朗的白昼。偏又风雨交加添烦忧,直等到那时被情思撩拨不休。想那闲窗下,她倦怠地拈起针线,寂寞中轻捻着酴醾花细细嗅。待到归家时,定会暗自心伤怨悔,泪痕与脂粉沾满了衣襟衣袖。