暮春雨中柬阿字澹归两禅师

杨晋 ·

花雨冥冥春意瘦,褪红空自怨支离。 幽情莫谓无人惜,别有怜芳铁汉知。 火宅回看好自狂,谁云作戏是逢场。 坐中有识春归去,何事流莺带雨忙。 万壑寻君不惮遥,如何咫尺反迢迢。 佳期今日诚难事,彭泽无心待酒招。

白话文译文

花瓣如雨纷纷飘落,天色昏暗,春意已显单薄;褪色的红花徒自哀叹着凋零散落。别以为这幽寂的情思无人怜惜,另有那爱惜芬芳的“铁汉”懂得我的心。 身处火宅般的世界,回头顾望,且自狂放;谁说这不过是逢场作戏?座中有人已觉察到春天正在归去,为什么黄莺还在雨中匆忙地啼唱? 穿越千山万壑寻访你,不惧路途遥远;可为何近在咫尺,反倒觉得相隔迢迢?今日的佳期实在难以实现,就像陶渊明无心备酒等待招饮。