同周秀才玄与东白明远二上人期宿芝山不至
廛居厌纷扰,恒思宿阴岑。
夙期道门友,共兹清夜吟。
弹冠起新沐,微风披素襟。
行行止空门,夕景倏已沉。
不见云中僧,虚堂闭烟林。
应物本无住,焉知来去心。
良会既已暌,中情一何深。
咏归值新月,聊复鸣吾琴。
白话文译文
住在城里厌倦了喧嚣纷扰,常想着到幽静的山林里歇宿。早早约好了道门中的朋友,一起在这清静的夜晚吟诗。弹去帽上的灰尘,刚洗过头发,微风吹拂着我的素衣。走啊走,到了空寂的寺庙门前,夕阳的余晖忽然已经沉落。没有见到云中的僧人,空寂的殿堂掩映在烟霭树林里。应接万物本来就没有固定的住处,又怎能知道来去的心意呢。美好的聚会既然已经错过,心中的情意是多么深长。吟咏着归来正逢新月升起,姑且再弹响我的琴吧。